ESCRIPTORA I PROFESSORA
Doctorada en Comunicació Audiovisual va treballar com a columnista per a mitjans com el Diario de Noticias de Álaba i el Argia, entre d’altres, Katixa Agirre és una escriptora que escriu en basc.
Exerceix la docència a la Universitat del País Basc. Durant la seva trajectòria, ha publicat les col·leccions de contes Sua falta zaigu (2007) i Habitat (2009). Aquesta darrera, va rebre el premi Igarta. També publicà els llibres infantils Paularen seigarren atzamarra, Ez naiz sirena bat, eta zer? i Patzikuren problemak.
El 2015 va publicar la seva primera novel·la, Atertu art Itxaron (Elkar, 2015), «road novell» mereixedora del premi 111 Akademia, que fou traduïda més endavant a l’espanyol, a més d’altres idiomes com el danès i el búlgar. Tres anys més tard va veure la llum Amez ez dute, que també tingué una traducció en castellà. L’any 2020 es va publicar la traducció catalana Les mares no, de la seva novel·la, Amek ez dute, una exploració cap a formes de maternitat que fugen del tòpic únic, de la maternitat com un moment idíl·lic, mancat de contradiccions. La seva darrera novel·la és Berriz zentauro publicada el 2022.
© de la foto Zaloa Fuertes
Atertu arte itxaron (Elkar, 2015), traduït per la mateixa autora com Los turistas desganados, tradu (Pre-textos, 2017)
Amez ez dute (Elkar, 2018), traduït al català per Pau Joan Hernàndez com Les mares no (Ara llibres, 2020)
Berriz zentauro (Elkar, 2022), traduït al català per Pau Joan Hernàndez com De nou centaure (La segona perifèria, 2022)